
Американские оперные певцы в Германии рассказали о том, как безопасно вернуться на работу
Национальный театр, где выступает Bayerische Staatsoper. Вильфрид Хёсль
В Германии живая постановочная опера постепенно возвращается. Буквально на прошлой неделе в Берлине открылась амбициозная вторая часть цикла «Кольцо» режиссера Штефана Херхайма. А в Баварии, месте первого заражения COVID-19 в Германии, Bayerische Staatsoper (BSO) в Мюнхене объявил, что будет строить свой пересмотренный сезон постановочных опер и балетов по запросу со стороны культурно голодной публики. Такие новости могут показаться не от мира сего для поклонников оперы в Соединенных Штатах, где Метрополитен-опера отменила весь сезон 2020-2021 годов, что стало мрачным сигналом для других учреждений исполнительского искусства США, поскольку страна не может ограничить распространение респираторного вируса, который вызывает у певцов особенно уязвимы.
Для горстки американских певцов, живущих в Германии, диссонанс между тем, что происходит дома, и постепенным возвращением к работе вызывает беспокойство. А для участников ансамбля по контракту, которые приспосабливаются к измененному, но строгому возобновлению своей работы, это просто головокружение.
«Быть американцем в Германии очень дезориентирует, потому что большинство новостей, которые мы видим, связаны с тем, что происходит дома», - сказала Саманта Хэнки, американская меццо-сопрано в ансамбле Bayerische Staatsoper с 2019 года. в стране, где дела идут неплохо, работать на работе душераздирающе ».
Подпишитесь на бюллетень Observer's Arts Newsletter
Хэнки и ее коллеги, группа из 22 певцов разных типов голоса, опыта выступлений и национальностей, составляют ядро соло-вокального резерва исторического Мюнхенского театра. В отличие от большинства американских певцов, которые договариваются о карьере внештатного сотрудника после музыкальной школы и программ для молодых артистов, исполнители ансамбля по контракту в Германии строят свою карьеру, выступая регулярно и не изучая как основные, так и популярные роли в поддерживаемых государством театрах. Местная жажда оперы в этих сообществах означает, что возможности многочисленны, известность высока, а коллеги-фрилансеры могут числиться среди международных звезд оперы.
В то время как многие европейские певцы начали свою карьеру из ансамблей в региональных домах, небольшая горстка американских певцов, таких как Хэнки в Мюнхене, Джесси Норман в Берлине и Томас Хэмпсон в Цюрихе, также обратилась за опытом в европейские репертуарные театры. Несмотря на то, что члены ансамбля гарантированной занятости получают удовольствие, у американцев крутая кривая обучения, которая включает переезд за границу, часто в провинциальные города; навигация по репетициям на иностранных языках; и быстрая адаптация к требовательному графику выступлений, при котором некоторые постановки могут репетироваться всего за несколько часов перед открытием.
«Дело не столько в сумасшествии и неконтролируемости, - сказал баритон Шон Майкл Пламб, член ансамбля BSO с 2015 года, - но это заставляет меня верить своим коллегам в том, что все делают свое дело».
Такой уровень активности не только предоставляет множество возможностей для обучения на рабочем месте, но также позволяет гибкость репертуара и частоты выступлений, которые удовлетворяют уникальный культурный аппетит региона и выдают как другую бизнес-модель, так и иное отношение к опере. чем стандарт в США
«Энтузиазм мюнхенского сообщества по поводу этого театра не похож ни на что, что я когда-либо видел. Певать здесь - почетное дело. Для меня большая честь быть певицей », - отметила сопрано Эмили Погорелц, прибытие которой в Мюнхен до начала ее контракта в августе было чревато неопределенностью и бюрократией.
Канцлер Ангела Меркель подтвердила эту страсть в своем выступлении перед законодателями Бундестага о расширенных мерах по борьбе с вирусами на прошлой неделе, заявив: «Мы хотим, чтобы экономика восстановилась; мы хотим, чтобы артисты снова могли выступать ».
И понемногу артисты снова выступают. С весны, когда еженедельные концерты в прямом эфире привлекали в Staatsoper как исполнителей, так и небольшое количество зрителей, выступления возобновились в Мюнхене с официальным открытием сезона, премьерой оперы Марины Абрамович «7 смертей Марии Каллас» в сентябре. Но открытие Государственной оперы с ее быстрой сменой артистов и постановок означает адаптацию к пандемии в аудитории и за кулисами, и интендант Николаус Бахлер в последний год своей работы решил следовать протоколу, разработанному для Зальцбургского фестиваля в этом году. , во время которого более 100 оперных, театральных и симфонических мероприятий были представлены 70000 человек, при этом ни одного случая заболевания COVID-19.
В то время как дистанция в театре, маски, регулярное тестирование артистов и сотрудников и ведение индивидуальных дневников контактов для сотрудников - все это входит в план, BSO также позаимствовал многоуровневую систему значков Зальцбурга для рабочих. От красного (артисты, чья работа делает невозможным соблюдение правил дистанцирования или маскировки на репетициях) до желтого (сотрудники должны соблюдать стандартные правила общественного здравоохранения), идентификационные значки стали символизировать элемент доверия, о котором Пламб упоминал в повседневной жизни. Во время пандемии повседневная ансамблевая работа изменилась. «Это требует большого доверия ко всему нашему сообществу в оперном театре», - утверждает Хэнки. «COVID-19 все еще существует. Мы рискуем ».
Идентификационные значки предупреждают сотрудников компании Bayerische Staatsoper, каких протоколов социального дистанцирования они придерживаются. Bayerische Staatsoper
Однако, несмотря на успех Зальцбурга, стремление BSO применять эти меры в течение более длительного периода времени к большему количеству постановочных постановок с такими переменными, как припевы, международные актеры и задействованные технические процессы, является особенно амбициозным. Преодоление проблем означало изменение репетиционных процессов, как для возрождений, на которых перед открытием могла бы пройти только одна сценическая репетиция, так и для новых постановок, которые могут неделями нежиться в репетиционной комнате.
В недавнем перемонтировании «Волшебной флейты» с Хэнки в главной роли в роли Второй леди быстрые изменения были исключены, и музыка была вырезана, хотя на самом деле репетиция была более медленной и более преднамеренной, чем когда она репетировала эту роль в феврале. Тем временем новая постановка оперы Вальтера Браунфельса «Вёгель», экранизации сатирической комедии ансамбля Аристофана «Птицы» с Погорельцем в главной роли, проводит музыкальные репетиции на складе в Мюнхене для размещения большого состава и хора под управлением Инго Мецмахера.
«Это очень своевременная пьеса о том, чтобы следовать хорошей надежде и советовать друзьям по приключениям в птичьем царстве, но в ней есть большой припев. Было так невероятно слышать такой большой хор сейчас вживую », - сказал Погорельц.
Хотя певцы ансамбля проводят большую часть своего времени в домашних кинотеатрах, Государственная опера поощряет певцов исполнять роли в других домах Европы и США. Но с начала пандемии в марте пресловутый «водопад отмен», как выразился Пламб, продолжил деморализующий поток за пределами Мюнхена. Однако импульс вернуться к работе там, где это возможно, остается сильным, даже несмотря на то, что меры безопасности разрабатываются в ответ на вирус.
«Первоначальный шок прошел, и мы все засучили рукава и делаем все возможное, чтобы устроить шоу», - добавил он.
Роскошь вернуться к работе теперь предоставляется небольшой горстке певцов по всему миру. Но как для артистов, так и для восторженной и покладистой публики расстояние побудило задуматься о ценности оперы как для певцов, так и для зрителей.
«У меня вновь появилось чувство признательности за то, что я делаю, насколько это особенное и что это необходимо. Я не знаю, правильно ли это делать в разгар пандемии, но мне кажется, что это правильно », - сказал Хэнки. «Это действительно ценит аудитория, и я чувствую, что у меня есть цель».
комментариев