Клингхофферская драка показывает, как делают (кошерную) колбасу

  • 16-11-2020
  • комментариев

Джейн Эйснер, редактор журнала Forward (Twitter)

Есть идишская поговорка, которая переводится как «там, где два еврея, есть три мнения». Это особенно верно, когда дело доходит до еврейских публикаций - ни один читатель никогда не бывает полностью доволен, а иногда они яростно злятся. Например, когда вы как бы обвиняете их в поджоге.

Сегодня днем вспыхнула жестокая драка между Джеффри Визенфельдом, директором Bernstein Global Wealth Management и соучредителем специальной группы «Stop the Klinghoffer Opera», и Джейн Эйснер, главным редактором почтенной еврейской газеты The Forward. . Проблема? Конечно же, опера «Смерть Клингхоффера».

Короче говоря, г-н Визенфельд выступал против оперы, которую некоторые обвиняли в сочувствии палестинским террористам, убившим пожилого американца еврейского происхождения Леона Клингхоффера; другие сочли оперу значимым произведением искусства. Г-н Визенфельд привел цитату о том, что он будет присоединяться к протестам каждую ночь, «пока декорации не сгорят дотла».

Г-жа Эйснер рассказала историю таким образом, что, по мнению г-на Визенфилда, подразумевается, что он лично рассмотрит возможность участия в этом сожжении. Это тонкое различие, но Талмуд посвящен тонким различиям в священных еврейских текстах.

Джеффри С. Визенфельд, соучредитель Stop the Klinghoffer Opera (LinkedIn)

Г-н Визенфилд идет на поводу, угрожая оказать давление на спонсоров Forward, который работает как некоммерческая организация. В этот момент вмешивается Самуэль Норич, президент и издатель Forward. Г-жа Эйснер довольно хорошо поддерживает агрессивный подход г-на Визенфилда, обученного ФБР, но частично отступает и корректирует статью, что удовлетворяет г-на Визенфилда. Дополнительную окраску этому обмену добавляет то, что г-н Визенфилд связан с республиканской политикой, поскольку работал на губернатора Джорджа Патаки и сенатора Альфонса Д'Амато, в то время как г-жа Эйснер, как известно, является прогрессивной, в соответствии с исторической точкой зрения нападающего. зрения.

Вот стенограмма их разговоров, в том числе объемный список тех cc'd, который включает в себя кто есть кто среди еврейской активистской общины в Нью-Йорке, а также несколько добавленных журналистов. Он читается снизу вверх и выглядит неотредактированным , за исключением удаления адресов электронной почты и номеров телефонов, некоторых тривиальных исправлений грамматики и пары повторяющихся подписей электронной почты.

Из: «Визенфельд, Джеффри С.»

Кому: Сэмюэл Норич, Джейн Эйснер

Копия: Джозеф Дэвидсон; Хелен Фридман; Майкл Миллер; Малькольм Хенлайн; Малькольм Томсон; Ирен Альтер; Шмулей Ботич; Хиллари Марковиц; Харви Сигельбаум; Джерри Левин; Джерри Либерман; Мартин Сокол; Пол П. Бернштейн; Дрора Броуди; Синтия Визенфельд; Хэнк Шейнкопф; Ронн Торосян; Иуда Энгельмайер; Джуди Хершон; Рональд Г. Вайнер; Майкл Гудвин; Андреа Пейзер; Зак Дикер; Дов Шлейн; Дейл Полакофф; Алан Стейнберг

Тема: RE: Джейн - Как ты СМЕЛ?

Дата: 22 октября 2014 г., 17:25:57 EDT

Я доволен внесенными изменениями.

Это было ужасное предположение, которое подразумевалось ее связью.

Я благодарю тебя.

Джеффри С. Визенфельд

От: Самуэль Норич

Отправлено: среда, 22 октября 2014 г., 17:17

Кому: Визенфельд, Джеффри С. Джейн Эйснер

Тема: Re: Джейн - Как ты СМЕЛ?

Дорогой Джефф,

Вы, несомненно, помните поговорку «Эр зогт ди хагоде, обер эр мейнт ди кнейдлах» буквально означает «он говорит то, что написано в аггаде, но на самом деле он думает о кнейдлах».

Как только вы начали указывать на некоммерческий статус Forward и угрожать обратиться к тем из наших жертвователей, которые знают, уважают и поддерживают вас, я понял, что вы обращались к Джейн, но имели в виду меня.

Я бы предпочел поговорить с вами наедине, хотя я скептически отношусь к тому, что вы сейчас это позволите. Мы с вами вместе решали множество вопросов, договорившись о некоторых и не согласившись с другими, и нашли способ и дальше оставаться чаверим [друзьями]. Но я также готов к тому, чтобы все люди в этом списке знали каждое слово. Как вам решать.

Между тем, позвольте мне указать, что Джейн Эйснер уже внесла два изменения как в онлайн-версию своей редакционной статьи, так и в печатную версию, которая была отправлена в печать десять минут назад. Мы можем обсудить и эти изменения.

Очень хочется услышать ответ.

Сэм

Самуэль Норич

Президент и издатель

Нападающий | forward.com | פארווערטס

125 Maiden Lane

Нью-Йорк, NY 10038-5015

От: Джейн Эйснер

Кому: «Визенфельд, Джеффри С.»

Дата: 22 октября 2014 г., 16:35:06 EDT

Тема: Re: Джейн - Как ты СМЕЛ?

Сэр, я не знаю, кого «заставят сжечь». Я просто правильно процитировал вас.

Возможно, вы думаете, что я имел в виду непосредственно вас в более позднем заявлении, в котором спросил: «Так евреи подают жалобу? Запугивая артистов, пороча собственных лидеров и угрожая уничтожить частную собственность? »

Вас вообще не упомянули в этом абзаце. Но если каким-то образом вы сделали ссылку и обеспокоены тем, что другие тоже сделают это - даже если это не подразумевается в тексте - я готов отступить здесь и разъяснить это в печати и в Интернете. Это будет сделано сегодня.

Джейн Эйснер

Главный редактор Forward

От:, Джеффри С.

Дата: среда, 22 октября 2014 г., 16:21

Кому: Джейн Эйснер

Копия: Самуэль Норич и др.

Тема: RE: Джейн - Как ты СМЕЛ?

И КТО БУДЕТ СЖЕГАТЬ ЕГО? МНЕ?

Если ты хочешь привлечь меня, я займу тебя, и не только здесь.

Помните, что Forward - это некоммерческая организация, и многие доноры, которых я знаю, более щедры, чем я, по отношению к Forward.

Эти доноры согласятся с моим счетом и моей позицией больше, чем с вашей.

Это не значит, что вы пишете так, чтобы кому-то понравиться.

Это означает, что то, что вы пишете, соответствует тому, что сказал субъект, и в контексте.

Джеффри С. Визенфельд, директор

Bernstein Global Wealth Management

1345 Авеню Америк

Нью-Йорк, Нью-Йорк 10105 (штаб-квартира)

подразделение AllianceBernstein LP

«Желаю вам здоровья, богатства и времени, чтобы насладиться ими обоими!»

От: Джейн Эйснер

Отправлено: среда, 22 октября 2014 г., 16:12

Кому: Визенфельд, Джеффри С.

Тема: Re: Джейн - Как ты СМЕЛ?

Г-н Визенфельд,

Я не называл тебя поджигателем. Я не говорил, что вы угрожали сжечь съемочную площадку дотла. Я сказал, что вы обещали возвращаться каждую ночь, «пока все не сгорит дотла».

Я счастлив исправить неправильную цитату, но считаю, что то, что я процитировал, правильно.

Вот полная цитата, опубликованная NPR и Washington Post:

«Вас заставят уничтожить этот набор», - сказал Визенфельд на протесте. «Мы будем этого требовать. Ему не место в этом городе. Мы собираемся вернуться сюда - все здесь и многие, многие другие - каждую ночь оперы Клингхоффера, пока декорации не сгорят дотла ».

И New York Times, цитируя вас с предыдущего митинга:

«Питер Гелб, прежде чем мы закончим, мы собираемся вернуться сюда, все здесь и многие, многие другие, каждую ночь оперы« Клингхоффер », пока декорации не сгорят дотла», - сказал г-н Визенфельд на митинге. . «Вы потратили миллионы долларов на съемочную площадку для рекламы оперы, прославляющей террористов и прославляющей антисемитизм. Тебя заставят уничтожить этот набор! »

Джейн Эйснер

Главный редактор Forward

От:, Джеффри С.

Дата: среда, 22 октября 2014 г., 15:20

Кому: Джейн Эйснер

Тема: RE: Джейн - Как ты СМЕЛ?

Ты серьезно?

Меня правильно процитировали в New York Times И Washington Post.

НЕ вами.

Вы процитировали меня как потенциального поджигателя.

Джеффри С. Визенфельд, директор

Bernstein Global Wealth Management

От: Джейн Эйснер

Отправлено: среда, 22 октября 2014 г., 15:18

Кому: Визенфельд, Джеффри С.

Тема: Re: Джейн - Как ты СМЕЛ?

Важность: высокая

Уважаемый господин Визенфельд,

Пожалуйста, четко объясните, что, по вашему мнению, я написал неверно. Я неправильно процитировал тебя? Это не ясно из вашей записки.

Спасибо.

Джейн Эйснер

От:, Джеффри С.

Дата: среда, 22 октября 2014 г., 14:58

Кому: Джейн Эйснер

Тема: Джейн - Как ты СМЕЛА?

Вся моя цитата опубликована в Washington Post и New York Times, и вы клевещете на меня, написав, что я угрожал сжечь огонь дотла, как если бы я был поджигателем?

Я лично был в Опере, встречался с музыкальными экспертами, студентами Джульярда и несколько раз читал либретто.

Вы нечестный, низкоуровневый сборщик мусора, потому что не звоните мне, а потом выбираете не цитаты, что было бы достаточно плохо, а отдельные слова.

Жители Варшавского гетто ходили только в Треблинку; палестинцы в Акко и Назарет.

Даже если бы Опера была лишена антисемитизма, она была скучным, сонным, разрозненным обломком.

А теперь давайте предположим, что Джон Адамс - великий американский композитор (не мое мнение). Зачем же тогда он написал композицию к столь отвратительному, утомительному и антисемитскому либретто пришедшей еврейки-англичанки, которая испытывает неприязнь к Израилю? Что это говорит об Адамсе?

Если его музыка такая классная, давайте послушаем ее в филармонии. Нет ли новых великих американских работ, заслуживающих его предполагаемого гения?

Ваше журналистское поведение отвратительно.

В любой другой профессии с такой нечестностью вас уволят.

У меня достаточно свидетелей и читателей Forward, cc'd выше, многие из которых присутствовали физически, чтобы опровергнуть вашу ложную версию.

Я ожидаю, что вы ответите ответственно в печатном виде - независимо от того, как вы относитесь ко мне, а я к вам. Джон Подгорец был прав.

Джеффри С. Визенфельд, соучредитель

Остановить Клингхофферскую оперу

3 Линкольн-центр

Нью-Йорк, NY 10023

комментариев

Добавить комментарий