С "Грудью и яйцом" английские читатели получают шанс влюбиться в Миеко Каваками

  • 27-06-2020
  • комментариев

Грудь и яйца Миеко Каваками. Европа

Новый роман Миеко Каваками «Грудь и яйца» фокусируется на унижении обладания «женским телом» и подрывает справедливость самого этого термина. Рассказчик, токийский писатель по имени Нацуко, свободно обсуждает менструацию, репродуктивные возможности, рак груди, плохую окраску, внешний вид сосков других женщин, свое отвращение к сексу и лучший способ удалить пятна крови с простыней (ответ: холодно вода). Однако в какой-то момент, увидев андрогинную фигуру, ей снится, что группа гомункулов вторглась в баню и кричит: «ТАКОЕ ЖЕНЩИНЫ НЕТ».

Каваками уже стала звездой в Японии, где Харуки Мураками объявил ее своим любимым писателем. В 2008 году она опубликовала более раннюю версию новеллы «Грудь и яйца», получившую престижную премию Акутагавы. Она расширила рассказ, который теперь переведен для англоязычной аудитории и опубликован Europa. Это ее первый роман, переведенный на английский язык; пресса заключила с Каваками сделку с тремя книгами, сделав ставку на ее привлекательность для новой аудитории. Нетрудно понять почему. Актуальные феминистские темы Каваками; странная, сюрреалистическая проза; а замечательные персонажи преодолеют культурные барьеры и очаруют читателей, не боящихся небольшого унижения.

СМОТРИ ТАКЖЕ: Прослеживание влияния 5 писательниц, которые жили на Мекленбургской площади в Лондоне

Роман разделен на две части. Книга первая охватывает краткий визит сестры Нацуко, Макико, которая едет из Осаки в Токио для консультации по увеличению груди. Она приводит с собой свою дочь-подростка Мидорико, которая больше с ней не разговаривает. Из дневниковых записей Мидорико мы узнаем, что ее отталкивают мысли о собственном меняющемся теле и о желании матери сделать пластическую операцию.

Пока Мидорико и Макико остаются у Нацуко, конфликт матери и дочери достигает апогея. Тем не менее, мастерство Каваками в характеристике на самом деле заключается в ее пронзительном изображении взрослых братьев и сестер. Хотя Макико - ее ближайший из ныне живущих родственников, Нацуко говорит, что «большая часть нашего общего опыта произошла в прошлом с другой планеты. В этом смысле проводить время с Макико означало жить прошлым ». Хотя сестры приняли разные ценности и образ жизни, Каваками вспоминает их общее прошлое и описывает их конфликты и связи с состраданием.

Миеко Каваками. Ульф Андерсен / Getty Images

Вторая книга длиннее и ветренее, она охватывает более двенадцати месяцев жизни Нацуко, через десять лет после действия первой книги. Нацуко обнаруживает, что разрывает и углубляет различные женские дружеские отношения, и начинает посещать встречи для детей, зачатых через донорство спермы. Постоянное затруднение Нацуко о том, заводить ли ему ребенка - и если да, то какими средствами - образует связующую нить через различные эпизоды и разговоры. Заключение изящно возвращает рассказ Нацуко к взглядам и идеям Книги Один. Это доказывает, что он двигается без излишней сентиментальности или морализаторства. Каваками деликатно уравновешивает предварительные репродуктивные желания своего персонажа с социальными структурами и инакомыслием, которые ее окружают.

И все же финал нельзя назвать аккуратным. Вся книга лохматая, и читателям, ищущим аккуратного завершения, следует держаться подальше. Каваками склоняется к своей отвлеченной структуре, полагая, что, если ее рассказчик уникален и достаточно убедителен, читатель будет следовать за ней, куда бы она ни пошла. Лично я с нетерпением ждала каждого решения, которое принимает Нацуко, каждого извилистого разговора, который она вела, и каждого побочного персонажа - от милого мошенника по имени Кьюпи до вопящего рефлексолога, - которого она представляла. Эта структура также имеет странный резонанс с мотивами Каваками. Есть много способов быть женщиной, и многие пути стоит блуждать, пока внезапно они не перестают существовать.

В какой-то момент Нацуко заходит в тупик. По ее словам, она ничего не может сделать, потому что чувствует себя парализованной «от шеи вверх, блокируя те части меня, которые создавали мои эмоции, всю грусть и мучения, как будто я был не более чем живым телом. . » И все же ее тело тоже страдает. Она говорит: «Мои органы в грудной клетке раздулись, опухли и наполнились кровью, давя на мои мышцы и жир изнутри; казалось, что в любой момент они могут сломать кожу ». Любой, кто сталкивается с трудными решениями, может чувствовать это - независимо от того, идентифицируете ли вы себя как женщину или нет.

комментариев

Добавить комментарий