Серьезное заблуждение: Рене Флеминг становится кислой «веселой вдовой» в Met

  • 16-11-2020
  • комментариев

Слишком чопорная вдова. (Брижит Лакомб / Метрополитен-опера)

В прошлом месяце культурный обозреватель Wall Street Journal Джоанн Кауфман вызвала бурю в блогосфере, когда призналась (или - в зависимости от того, как вы читаете ее язвительный тон - хвасталась), что иногда ей становится скучно и она уходит из спектаклей, на которые она получила бесплатные билеты от агенты прессы. Например, она выскочила из «Последнего корабля», «по проходу и к выходу, взволнованная возможностью вдохнуть сладкий воздух 52-й Западной улицы».

Ошибка точки зрения г-жи Кауфман состоит, конечно же, в том, что критики (или даже «писатели-культурологи») ходят в театр не для развлечения, а для изучения рассматриваемого шоу. Очевидно, что вы не можете авторитетно писать о новом мюзикле Стинга, если видели лишь половину его; У журнала есть более высокие стандарты, чем это.

Мое чувство самодовольного превосходства над госпожой Кауфман продлилось ровно месяц, пока я не обнаружил, что в канун Нового года меня мучит ужасная новая постановка Метрополитен-опера «Веселая вдова» Легара. Пока гудел плоско поставленный и плохо спетый финал второго акта, я молился о капельке наглости мисс Кауфман или, если это не удалось, симптомах аппендицита - всего, что могло бы вывести меня из зала и подальше от этого ужасающе безрадостного выступления.

Проблема не в самой оперетте, произведении 1905 года о Ханне Главари, сказочно богатой вдове, соотечественники которой из несостоятельного балканского государства Понтеведро надеются, что она выйдет замуж за местного дворянина, чтобы спасти страну от банкротства. Наиболее вероятный кандидат - ее давняя страсть Данило, плейбой, однажды пренебрегший ее, когда она была без гроша в кармане. Букет сочных мелодий, в том числе знаменитый «Вальс веселой вдовы», сопровождает проработку тонкого сюжета, когда наследница и руэ возвышаются над обидными чувствами и оскорбленной гордостью, признавая глубокое влечение.

Скорее, причина провала этого шоу в Метрополитене состоит в том, что все участники упустили из виду легкую, но привлекательную психологическую основу работы в пользу излишеств и легкомыслия. Постановка режиссера Сьюзен Строман воплотилась в жизнь только в энергичной, но драматически несущественной сюите канкан в заключительном акте; За предыдущие два часа и смены, все покорно продирались через механическую блокировку перед тусклыми красивыми двумерными фонами, созданными Джулианом Краучем. В роскошных, но чрезмерно однообразных костюмах от Уильяма Айви Лонга (гости вечеринки были похожи на подружек невесты на свадьбе в стиле аббатства Даунтон) это шоу в 1950 году выглядело бы старомодно.

По крайней мере, тогда у вас могла бы быть настоящая дама из оперетты, возглавившая актерский состав, Марта Эггерт или Китти Карлайл. В Метрополитене роль Ханны отводится Рене Флеминг, несомненно, суперзвезде, но неверно использованной здесь во всех смыслах. Даже прилагательное в названии («веселый» или, в оригинальном немецком языке, «lustige», что означает что-то вроде «сумасброд») было неправильным. На сцене г-жа Флеминг серьезна, чопорная, задумчивая - качества, которые хорошо служат ей в таких трагедиях, как «Русалка» и «Евгений Онегин». Как Ханна, она сжала зубы в жесткой улыбке и щелкнула веером пару раз, но веселой она не была: больше похожа на Дебби Даунер в корсете с осиной талией.

Постановка сослужила ей плохую службу, отягощая ее вычурными костюмами и самым жестким светловолосым париком, который можно было увидеть на сцене Нью-Йорка с тех пор, как Гермиона Гинголд покинула актерский состав «Маленькой ночной музыки». В шоу с вальсом практически в каждой сцене она не могла танцевать ни шагу, и ее голос в длинных разговорных диалогах звучал резко со Среднего Запада.

Действительно великолепное пение - Ms. Торговые запасы Флеминга за последнюю четверть века - это далеко не искупление столь ошибочного результата. Увы, почти вся музыка Ханны основана на нелестном низком регистре, где сопрано производило больше вздохов, чем звука. Даже в действительно золотой части ее диапазона, в мерцающей области над посохом, сопрано звучало неуверенно и осторожно. Призрачная высокая си в конце песни «Вилья» так и не дотянула до высоты звука, а интерполированное ре в конце второго акта превратилось в вопль без вибрато.

Однако это не похоже на то, что она была показана остальным актерским составом. В роли Данило Натан Ганн взорвался маленьким грубым баритоном, а Келли О'Хара, звезда Бродвея, показала настоящее, но бесхарактерное легкое сопрано в роли кокетливой баронессы Валансьен. Напротив нее тенор Алек Шредер звучал напряженно и нервно, как парижский любовник графини. По иронии судьбы, лучшее пение вечера принадлежало артисту, которому практически нечего петь, - баритону-ветерану Томасу Аллену в роли барона Зеты с рогоносцем. В свои 70 лет он по-прежнему владеет благородным легато и кристально чистой дикцией.

Эта ясность не была безупречным благословением, учитывая, что сэру Томасу, как и остальным актерам, досталась остроумная английская версия либретто Джереми Сэма. Достаточно плохо, что разговорный диалог продолжался и продолжался без шуток, чтобы облегчить скуку, но спетая лирика чередовалась между миловидностью и совершенно неуместной. (Нет, мистер Сэмс, «chanteuses» не рифмуются с «floozies».) Оркестр Met звучал характерно роскошно под руководством Эндрю Дэвиса, чьи темпы были неизменно тяжелыми, за исключением тех случаев, когда он следовал идиосинкразической формулировке мисс Флеминг.

В этом катастрофическом сериале трудно определить абсолютный надир, но я бы назвал интерпретацию комического секретаря посольства Негуса настолько стереотипной, как пылающую королеву, чтобы сделать Уилла и Грейс образцом просвещенного гендерного исследования. Комический актер Карсон Элрод сделал все, что мог, с этим вызывающим раздражение материалом, но все остальные участники, от г-жи Строман до генерального менеджера Питера Гелба, должны быть огорчены тем, что представляют гомофобных менестрелей на сцене Метрополитена.

Если вам интересно, нет, я не выходил из этой Веселой Вдовы. Моя работа была оставаться до самого конца. У вас, с другой стороны, есть гораздо более привлекательный вариант - вообще избежать этого ужасного беспорядка.

комментариев

Добавить комментарий